SKATE


Hey guys! Two days before to the #DEBUT parade where final projects and the second projects going to parade. I'm finalizing the details for
everything to be perfect!
This season I love the camouflage print, I use a lot my new backpack and I'm also doing me a boiled wool coat with this print! When I saw this shirt in SUITEBLANCO I bought it because I love your fabric with multicolored dots!



Hola chicos! Faltan dos días para celebrarse el #DEBUT donde desfilaran los proyectos finales y también los proyectos de quienes cursamos segundo el pasado curso, estoy ultimando los detalles
para que todo salga perfecto!
Esta temporada me encanta el estampado de camuflaje, uso un montón mi nueva mochila y además estoy haciéndome un abrigo de lana cocida con este print! Cuando vi esta camiseta en SUITEBLANCO no dudé en comprármela, me encanta
su tejido con puntitos multicolores!
Bonjour tout le monde ! il ne reste plus que deux jours pour célébrer le #DEBUT où défileront les projets finaux et aussi ceux qui ont passé la seconde année l’année dernière, je peaufine les derniers détails pour que tout soit parfait !
Cette saison j’adore les motifs militaires, j’utilise beaucoup mon nouveau sac à dos et en plus je suis en train de me concocter une veste en laine avec ce motif ! Quand j’ai vu cette chemise à SUITEBLANCO je n’ai pas hésité à me l’acheter, j’adore sa matière avec ses points multicolores !
(Traducción E.D.)

ARMY

These days not too cold and a shirt and a jacket are enough to spend the day! Military print, a mustThes for this season, over military print, Any better option? Portfolios and backpacks are the quintessential men's accessories this f/w, I love my new military bag!
My collections go to parade at #DEBUT on 22 November, It will be the first time!
I'll try to photograph everything!

Estos días no hace mucho frío y una camiseta y una cazadora son suficientes para pasar el día!Estampado militar, un must de esta temporada, sobre estampado militar, ¿Alguna opción mejor? Portafolios y mochilas son los accesorios masculinos por excelencia este o/i, mi nueva mochila me encanta!
Por cierto, el día 22 de noviembre será la primera vez que desfilen mis diseños en #DEBUT! Me llevaré la cámara e intentaré fotografiarlo todo!

Ces jours-ci il n’a pas fait très froid, une chemise et une veste suffisent pour passer la journée ! Style militaire, de nouveau à la mode cette saison, avec impressions militaires, y aurait-il un meilleur choix ? Les portfolios et les sacs à dos sont les accessoires masculins par excellence. J’adore mon sac à dos o/i ! 
Au fait, le 22 Novembre défileront pour la première fois mes designs sur #DEBUT! J’amènerai mon appareil et j’essayerai de tout vous photographier!
(Traducción E.D.)

BICOLOR JUMPER



Maxi bag and laptop to pass all day at uni, I worked in the morning and I went to knit class in the afternoon. I want to wear my ugg boots but raining everyday! :(
Bolso gigante y portátil para pasar todo el día en la uni, haciendo trabajos por la mañana y con clase de punto por la tarde. Tengo ganas de estrenar mis botas ugg pero todos los días terminan con lluvia! :( Un sac géant et un ordinateur portable pour passer la journée à la fac, faire les projets le matin et aller en cours l'après-midi. J'ai envie d'étrenner mes bottes ugg mais tous les jours finissent avec de la pluie ! :( Espérons que cela cesse vite !
(Traducción E.D)

NEXT STATION


Here one of my routines: the train! The uni and something else are in Pontevedra so I do every day the same trip Vigo-Pontevedra except some weekends! I hope it ends soon;)
We arrived early at the station and we took the opportunity to make these pictures, was cold and my new jacquard scarf wasn't enough, perhaps you notice symptoms of frostbite in the pictures! hehe

Aquí una de mis rutinas: el tren!! La uni y alguna cosa más están en Pontevedra así que el viaje Vigo-Pontevedra es algo que hago a diario excepto algún fin de semana! Espero que acabe pronto ;)
Llegamos pronto a la estación y aprovechamos para realizar estas fotos, menudo frío hacía, mi nuevo cuello de jacquard no era suficiente, quizás se noten los síntomas de congelación en las fotos! jeje

Voici une de mes routines : le train ! L’université et d’autres choses sont à Pontevedra, donc le voyage Vigo-Pontevedra est un trajet que j’effectue chaque jour sauf quelques fins de semaines ! J’espère
en finir avec ça bientôt ;)
Nous arrivons à la station et nous en profitons pour faire ces photographies, quel froid il faisait, mon nouveau col Jacquard ne suffisait pas, on peut voir peut-être les symptômes de congélation
sur les images, ha ha ha.
(Traducción E.D)