SHADOW BARS


After 13 days in London it's time to go home. I need finish the collection that I'll present on September 13, It's one of my priorities and I'll show you the result. I like button all buttons of my shirts (click here), but there are exceptions that with only two buttons button is enough, for example these hot days. Last summer my favorite slippers were among grid, I renewed my closet with these feiyue this summer, when I saw the ad in the Tenmag I did not hesitate to buy
because I loved them.
Después de 13 días en Londres llegó el momento de volver a casa. Terminar la colección que presento el día 13 de septiembre es unas de mis prioridades, ya os enseñaré el resultado. Me gusta abrochar todos los botones de mis camisas (click aquí), pero hay excepciones en las que con tan sólo abrochar dos botones es suficiente, por ejemplo estos días de calor. El verano pasado mis slippers preferidos fueron unos de rejilla, míticos de abuelo y este año renové mi armario con estas feiyue, cuando vi el anuncio en la Tenmag no dudé en comprármelas
ya que me encantaron.


Après treize jours à Londres, le moment est venu de rentrer à la maison. Une de mes priorités est de terminer ma collection que je présenterai le 13 Septembre prochain, je vous montrerai le résultat.
J'aime fermer tous les boutons de mes chemises (cliquer ici), mais il y a des exceptions, comme ces jours de chaleur, auxquelles fermer deux boutons est amplement suffisant. L'été dernier mes chaussons préférés étaient en résille, dignes de mon grand-père, et cette année lorsque j'ai vu la publicité dans la Tenmag, je n'ai pas hésité à me les acheter,
car vraiment, je les adore.
(Traducción E.D.)

ANTIANTIANTI #LONDON


We went to vintage shops and markets at Brick Lane the last Sunday. When we went back home Nuria (studying at Saint Martins) photographed my outfit on this wall known by followers of Gala,
both Chictopia style icons! ;)
We still have days to enjoy this country and today we're going to Kew Gardens! We are making hundreds of images every day and when I return I will have to select them to upload to the blog! You can follow me on Instagram @trendman or on the link below to view all the images I'm uploading during the trip (click here). London every day and
I like surprises me more!
Nos hemos ido de tiendas y mercadillos vintage por Brick Lane el pasado domingo y de vuelta a casa Nuria (que estudia en Saint Martins) fotografió mi outfit en este conocido muro por los seguidores de Gala, ambos style icon en Chictopia! ;)
Todavía quedan días para disfrutar de este país y hoy nos vamos a los Kew gardens! Estamos haciendo cientos de imágenes cada día y cuando regrese tendré que seleccionarlas para poder subirlas al blog! Podéis seguirme en Instagram @trendman o en el siguiente link para ver todas las imágenes que estoy subiendo durante el viaje (haz click aquí). Londres cada día me sorprende y me gusta más! 

Dimanche dernier, nous sommes allés faire du shopping dans les boutiques vintage de Brick Lane et de retour chez Nuria (qui étudie à Saint Martins), j’ai photographié ma tenue devant ce mur célèbre pour les fans de Gala, tous deux icônes
de la mode sur Chictopia !
Il nous reste encore quelques jours pour profiter de ce pays et aujourd’hui nous allons à Kew Gardens ! Nous avons fait des centaines de photos chaque jour et à mon retour je vais devoir les trier pour les mettre sur le blog ! Vous pouvez me suivre sur Instagram @trendman ou en cliquant sur le lien qui suit pour voir toutes les images que j’ai téléchargé durant le voyage (cliquer ici). Londres me surprend tous les jours et je l’aime chaque fois un peu plus !

SPIKES & ALL STAR


I had planned to add studs to one of my sneakers, at the end have been spikes and the result is here. Spikes are fixing with screws and is the best to wear socks because otherwise rub a little but you can bear. I bought this bag a few days ago. The color, its size and the pattern make it one of my favorites.Tenía pensado añadir tachuelas a unas de mis zapatillas, al final han sido spikes y aquí está el resultado. Al fijarse mediante tornillos es mejor llevar calcetines porque sino rozan un poco aunque se puede soportar. Este bolso lo compré hace unos días, el color, su tamaño y el patrón
hacen que sea uno de mis favoritos.
Por cierto, si compráis por internet os recomiendo que visitéis la web Dscuento ya que puedes encontrar códigos promocionales para las
principales tiendas online! ;)
J’avais pensé rajouter des rivets sur une de mes paires de chaussures, j’ai finalement choisi des spikes, et voilà le résultat. Comme ils sont fixés avec des vis, il est recommandé de porter des chaussettes, sinon les pieds frottent beaucoup contre le métal, même si cela est supportable. J’ai acheté ce sac il y a quelques mois de cela ; sa couleur, sa tailler et son modèle font de lui un de mes sacs préférés.
(Traducción E.D)

RODRIGO PINTOS FOR PURIFICACIÓN GARCÍA #A SPECIAL BAG



Perhaps you may know this bag, it has designed by Rodrigo Pintos or Roi as I call him on the blog. We've known for some time and we work in several projects together like most of the shootings of the blog. We're studing a fashion, we are in the same course, we spend most of our time together, in a few days we are going to London...
I could see first hand the development of the bag, sketches, fabrics, colors ... has occurred in three different colors and a few months ago is now available in stores and on the web, if you want
to access it click here.


Quizás ya conozcáis este bolso, lo ha diseñado Rodrigo Pintos o Roi como suelo llamarle en el blog, hace tiempo que nos conocemos y desempeñamos diversos proyectos juntos, como la mayoría de los shootings del blog. Los dos estudiamos moda, estamos en el mismo curso, pasamos la mayor parte de nuestro tiempo juntos, en unos días nos vamos a Londres…
He podido conocer de primera mano el desarrollo del bolso, bocetos, tejidos, colores… Se ha producido en tres variantes de color y hace algunos meses que ya está disponible en tiendas y también en la web, si quieres acceder a ella haz click aquí.
Vous connaissez peut-être déjà ce sac, conçu par Rodrigo Pintos, ou Roi, comme je l’appelle souvent sur le blog, cela fait longtemps que nous nous connaissons et nous avons réalisé de nombreux projets ensemble, comme la plupart des shootings du blog. Tous les deux étudions la mode, nous sommes dans la même classe, et nous passons la plus grande partie de notre temps ensemble ; dans quelques jours nous irons à Londres…
J’ai pu connaitre de première main la conception de ce sac, les dessins, les tissus, les couleurs… Il existe trois variantes de couleurs et cela fait quelques mois qu’il est disponible dans les magasins et sur le site web, si vous êtes intéressé, faites clic ici.
(Traducción E.D)

POLAROIDS #18


Saturday dinner: octopus, squid and Padrón peppers (typical Galician food). My Hawaianas, photo shootings ... are the polaroids from this week. On Wednesday, the magazine Grazia.it chose TRENDMAN DIARY as the blog of the day, you can read his article by clicking here.
The next two Sundays there will be no polaroids as I will be in the UK, you can follow me on Instagram @trendman or at the following link to view all the images that I load during my trip (click here). Don't worry I'll still posting.
La cena del sábado: pulpo, calamares y pimientos de padrón (comidas típicas gallegas). Mis hawaianas, fotos de shootings… son las polaroids de esta semana. El miércoles, la revista Grazia.it eligió TRENDMAN DIARY como el blog del día, podéis leer su artículo haciendo click aquí.
Los dos próximos domingos no habrá polaroids ya que estaré en UK, podréis seguirme en Instagram @trendman o en el siguiente link para ver todas las imágenes que iré subiendo durante el viaje (haz click aquí). Aun así no os preocupéis
porque seguiré posteando.
Voici le menu du dîner du Samedi :Poulpe, calmars et poivrons de Padrón (repas typique de Galice). Mes hawaïennes, les photographies des shootings… tout cela sont les Polaroïds de cette semaine. Mercredi dernier, le magasine italien Grazia.it a choisi TRENDMAN DIARY comme le blog du jour, vous pouvez lire l’article en cliquant ici.
Les deux Dimanches prochains il n’y aura pas de Polaroïds, puisque je serais au Royaume-Uni, vous pourrez me suivre à travers Instragram @trendman ou sur le lien qui suit pour voir toutes les photos que je téléchargerai durant mon voyage (faire clic ici). Cela dit, ne vous en faites pas, je continuerai
à poster des messages.
(Traducción E.D.)

IT ISN'T VENICE BEACH


Hi guys! I'm counting the days to my next trip, missing only 10, I'm very excited! Beach outfit and I also show you a very special bracelet, one of the pieces of my collection and you will see it soon. Do you understand better many Hello Kitty's polaroids now? This summer I have only been 4 days at the beach and I live only a minute! I prefer to sunbathe in the garden and swim in the pool as I enjoy greater peace of mind.Hola chic@s! Ya estoy contando la marcha atrás para mi próximo viaje, tan sólo faltan 10, qué ganas! Hoy outfit de playa y también os enseño una pulsera muy especial, una de las piezas de mi colección y que pronto podréis ver. ¿Ahora entendéis mejor tantas polaroids sobre Hello Kitty? Este verano tan sólo he ido 4 días a la playa y eso que tan sólo vivo a un minuto!! Prefiero tomar el sol en el jardín y bañarme en la piscina ya que disfruto
de una mayor tranquilidad.

Bonjour à tous ! Je compte les jours pour mon prochain voyage, ils n’en restent plus que dix, j’ai hâte ! Aujourd’hui, tenue de plage, et je vais aussi vous montrer un bracelet très spécial, une de mes pièces de collection que vous pourrez voir bientôt. Vous comprenez maintenant pourquoi il y a tant de Polaroïds de Hello Kitty ? Cet été je suis allé à la plage 4 jours seulement, et pourtant je vis à une minute d’ici ! Je préfère prendre le soleil dans le jardin et me baigner dans la piscine, je profite ainsi
de plus de tranquillité.
(Traducción E.D.)