UNTITLED


Converse with the American flag, shirt with stars print and I'm thinking to do a jeans shorts with stars What do you think? When I finish it I'll show it in my outfit.
I love the optical effect of this shirt, but apparently are white spots but when you approach stars.
Converse con la bandera americana, camisa con print de estrellas y estoy pensando hacerme unos shorts vaqueros con alguna que otra estrella ¿Qué os parece? Cuando los termine ya os los enseñaré en uno de mis outfits.
Me encanta el efecto óptico de esta camisa, aparentemente son lunares blancos pero cuando te acercas son estrellas.
Converse avec drapeau américain, chemise à motifs étoiles, et je pense me dégoter des shorts en jean avec quelques étoiles aussi, qu’est-ce que vous en pensez ? Quand j’aurai terminé je vous montrerai les photos de mes tenues.
J’adore l’effet de cette chemise; apparemment on voit des pois blancs, mais si l’on s’approche un peu plus, on voit que ce sont des étoiles.(Traducción E.D)

HOLEY MOLEY



The 80's will ensure the presence this summer with the return of the grid fabric. We are a time that in this decade it remains constant reference, this new claim is added to an already long list.
Dolce & Gabbana, Hermès, Dsquared2 ... have used this fabric for this s/ s.
Zara is surprising me a lot and I love it, first was the carré shirts, then pants silk pajamas and now garments of this material, what's next?
Los años 80 se aseguran la presencia este verano con la vuelta del tejido de rejilla. Estamos en un momento en el que esta década no deja de ser referencia constante, esta nueva reivindicación se suma ya a una larga lista.
Dolce&Gabbana, Hermès, Dsquared2… han utilizado este tejido para esta p/v.
Zara me está sorprendiendo bastante y me encanta, primero ha sido con las camisas pañuelo, después con los pantalones pijama de seda y ahora con prendas de este material, ¿Qué será lo siguiente?
Cet été va être marqué par la présence des années 80 moyennant le retour de la résille. Arrivés à un point où cette période ne cesse d’être une référence constante, cette nouvelle revendication s’ajoute à une liste déjà longue.
Dolce&Gabbana, Hermès, Dsquared2… tous ont déjà employé ce tissu pour ce printemps/été.
Zara me surprend assez et cela me plait, tout d’abord avec les chemises imprimées foulard, puis avec les pantalons de pyjama en soie, et finalement avec les vêtements avec ce tissu en résille, que suivra-t-il à cela ?(Traducción E.D) 

OFF TO THE RACES



I was shopping at H&M some days ago when I found with these chelse boots and they had a discount 25€ so I don't hesitate to buy them. When I showed you the boots on my new stuff post, some of you asked me with that I'll put them this season and here is the result.Hace ya varios días, de compras por H&M encontré estos botines chelse y estaban rebajados 25€ así que no dude en comprármelos. Cuando os los enseñé, algunos de vosotros me preguntasteis con que me los pondría esta temporada y aquí está el resultado. Il y a quelques jours, alors que je faisais des achats à H&M, j’ai trouvé ces bottines Chelsea rabaissées à 25€. Je n’ai donc pas hésité à me les acheter. Lorsque je les ai montrées, plusieurs d’entre vous m’ont demandé avec quoi je pouvais les mettre cette saison, et voilà le résultat !
(Traducción E.D) 

PERFECTO

The perfecto jackets or bikers are a classic that have been versioned since the early 30's. The lapels, zippers and metal studs are essential elements. This season my perfecto jacket has been one of my favorite jackets, I put it with jerseys, shirts and sweatshirts.
Now I wanted to have another jackect like this but with tacks.
Las cazadoras perfecto o también conocidas como bikers son todo un clásico que se han ido versionando desde la década de los 30. Las solapas, las cremalleras y los remaches metálicos son algunos elementos imprescindibles. Esta temporada está siendo una de mis cazadoras favoritas con jerseys, camisetas y sobretodo sudaderas.
Ahora tengo ganas de tener otra pero con tachuelas.
Les blousons perfecto, également connus sous le nom de Bikers, sont un atout classique qui se réédite depuis les années 30. Les revers, les fermetures éclairs et les rivetages métalliques sont quelques éléments indispensables. Cette saison, ce blouson est une de mes vestes préférées, combiné avec des pulls, des chemises et surtout des sweat-shirts.
J’ai envie d’un nouveau blouson, cette fois à rivets.
(Traducción E.D) 

HUNTER SWEATSHIRT


I want to return to Madrid because I want to buy clothes at H&M of the Gran Vía. Rodrigo and I found lots of great clothes, like my sweatshirt hunter. I love to wear it with white shirt and biker boots!

A ver cuando vuelvo a Madrid porque tengo ganas de ir al H&M de Gran Vía ya que Rodrigo y yo encontramos un montón de prendas geniales, entre ellas mi sudadera de cazador. Me encanta ponérmela con camisa blanca y botas biker! J’ai hâte de retourner à Madrid parce que j’ai envie d’aller à H&M de la Gran Vía, puisque Rodrigo et moi avons trouvé un tas de fringues géniales, entres autres mon sweat-shirt de chasseur. J’adore la mettre avec une chemise blanche et des bottes de motard !
(Traducción E.D)

NAKETANO #COUPON CODE


To reward the loyalty of my readers and followers of Fashion, Skulls and Safety Pins, TRENDMAN now. I offer you a cuopon code to spend in Naketano. This code has a value of 20 € and is valid worldwide until their expiry date (08/05/2012).

To benefit only need two things:

-Make a purchase at Naketano with a
minimum of 40 €.

-Be followers of TRENDMAN in Google Friend Connect (click here) or Bloglovin (click here) and TRENDMAN Facebook page (click here). After accomplishing this step, you send me a comment on this post with your email adress and I send you an email with your code, you can also contact us via email with the subject: Naketano.

Sure most of you know Naketano. I show yoy my last outfit with a Naketano sweatshirt, I like the quality of its materials.
Para premiar la fidelidad de mis lectores y seguidores de Fashion, Skulls and Safety Pins y ahora TRENDMAN. Os ofrezco un código de descuento gracias a Naketano. Este código tiene un valor de 20€ y es válido en todo el mundo hasta la fecha de su caducidad (08/05/2012).

Para beneficiarte sólo son necesarias dos cosas:

-Hacer una compra en Naketano con un importe mínimo de 40€ (cuándo introduzcas tú código descuento el importe de tu compra se reducirá 20€).

-Ser seguidores de TRENDMAN vía google friendo conect (click aquí) o Bloglovin (click aquí) y de la página de facebook de TRENDMAN (click aquí). Después de cumplir este paso, publica un comentario en este post con tu email y se te enviará un email con tu código, también puedes ponerte en contacto vía email con el asunto: naketano.

Seguro que la mayoría ya conocéis Naketano pero si no es así aquí tenéis mi último outfit con una de sus prendas, la calidad de sus materiales no podría gustarme más.

Pour remercier la fidélité de mes lecteurs, et les followers de Fashion Skulls and Safety Pins, désormaisTRENDMAN, je vous offre un bon de réduction grâce à Naketano. Ce bon a une valeur de 20€, valide partout dans le monde jusqu’à sa date limite (08/05/2012).

Pour gagner ce bon il suffit
de deux choses seulement :

-Effectuer un achat à Naketano d’une valeur minimale de 40€ (avec le code du bon de réduction, l’achat déduira 20€ de la somme totale).

-Être un follower de TRENDMAN à travers google friendo conect (cliquer ici) ou Bloglovin (cliquer ici) et de la page de Facebook de TRENDMAN (cliquer ici). Après avoir fait tout cela, il faudra publier un commentaire sur ce post en ajoutant son courriel, et le bon de réduction y sera envoyé. Il est aussi possible de se mettre en contact à travers le courriel, en mettant comme sujet : Naketano.

Je suis sûr que la plupart d’entre vous connaît la marque Naketano, si ce n’est pas le cas, voilà ma dernière tenue avec une de ses fringues, la qualité de ses tissus ne pourrait me plaire plus qu’elle ne le fait déjà.

MAGAZINES #03


What do you think my last magazines?¿Qué os parecen mis últimas revistas?
Que pensez-vous de mes dernières revues ?
(Traducción E.D)

CLUB COLLAR


The plaids how much larger is better. The big plaids are very fashionable. Forget the Vichy or the tartan, and increases its size. Yves Saint Laurent and Burberry Prorsum have done, you sit and cool prints.
I'll stick with my combination of blazer and white shirt-collar club.
Los cuadros cuánto más grandes mejor. Los cuadros ventana vienen pisando con fuerza. Olvídate del vichy o el tartán, y aumenta su tamaño. Yves Saint Laurent o Burberry Prorsum ya lo han hecho, y sus prints te sentarán genial.
Yo me quedo con mi combinación de blazer y camisa blanca de cuello club.
Les carreaux, plus ils sont grands, mieux c’est. Les carreaux fenêtre arrivent en force. Finis, le vichy ou le tartan ! Les tailles augmentent. Yves Saint Laurent ou Burberry Prorsum l’ont déjà fait, et leurs motifs siéent à merveille.
Moi je préfère ma combinaison blazer et chemise blanche à col Eton. (Traducción E.D)

NEW STUFF #05


What do you think of my last purchases?
More than a year looking for a gold watch. Although my favorites are the Casio, I never buy the legendary Casio Gold because nowadays are very not trendy and wanted something similar but different. Yesterday afternoon, in my favorite store of design in Vigo, U-la, I found this and it's perfect!
¿Qué os parecen mis últimas compras?
Más de un año buscando un reloj dorado. Aunque mis preferidos sean los Casio, nunca llegué a comprar el mítico Casio Gold porque hoy en día están muy vistos y quería algo similar pero diferente. Ayer por la tarde, en mí tienda preferida de artículos de diseño de Vigo, U-la, encontré éste y es perfecto!


Que pensez-vous de mes derniers achats ?
Je cherche une montre dorée depuis plus d’un an. Bien que mes favorites soient les Casio, je ne suis jamais arrivé à acheter la mythique Casio Gold, aujourd’hui elles sont un peu passées de mode, et je voulais quelque chose similaire sans être différent. Hier après-midi, dans mon magasin préféré d’articles de mode de Vigo, U-la, j’ai trouvé cette montre, et elle est parfaite !
(Traducción E.D)

SCARF PRINT


The scarf print is a must this spring summer. Kashmiris, floral motifs, equestrian scenes, landscapes ... The drawings of classic silk scarfs become protagonists of the most colorful. Never had such an accessory hegemony.
When I found this shirt on Zara's website I could not believe me, the problem was it was always sold out in my size. Later, I found my size by chance in a shop!
I'm thinking of studs these converse. What do you think?
El sprint pañuelo es un must esta primavera verano. Cachemires, motivos florales, escenas ecuestres, paisajes… Los dibujos de los clásicos carrés de seda se convierten en protagonistas de las piezas más coloristas. Nunca un accesorio tuvo tanta hegemonía.
Cuando en la web de Zara encontré esta camisa no me lo pude creer, el problema fue que siempre estuvo agotada en mi talla. Tiempo después encontré mi talla por casualidad en una tienda!
Estoy pensando en llenar de tachuelas estas converse. ¿Qué os parece?
Le foulard sprint est un must pour ce printemps-été. Cachemire, motifs à fleurs, scènes équestres, paysages… Les dessins des classiques carrés de soie sont les protagonistes des pièces les plus colorées. Jamais avant un accessoire avait eu autant d’hégémonie.
Lorsque j’ai trouvé cette chemise sur le site de Zara, je ne pouvais pas le croire. Le problème était qu’elle était toujours en rupture de stock à ma taille. Ce n’est que longtemps après que j’ai pu la trouver à ma taille dans une boutique par hasard ! J’ai envie de clouer ces Converses.
Qu’est-ce que vous en pensez ?
(Traducción E.D)

GLOSSY BOX HOMBRE


Hey guys! Several days ago arrived at my house the first Spanish edition of Glossy Box Man! An exclusive selection of treatments brands beauty and high-end trend in a special packaging. My favorite product was the shower foam Rituals Blue Dragon, I recommend it!Hola chicos! Hace varios días llegó a mi casa la primera edición española de Glossy Box Hombre! Una selección exclusiva de tratamientos de marcas de tendencia y alta gama en un packaging especial. Mi producto preferido ha sido la espuma de ducha Blue Dragon de Rituals, os la recomiendo!Bonjour tout le monde ! Cela fait plusieurs jours que la première édition espagnole de Glossy Box Homme est arrivée chez moi ! Il s'agit d'une sélection exclusive de traitements de beauté de marques à la mode et de haute gamme dans un emballage spécial. Mon produit préféré est le gel douche Blue Dragon de Rituals, je vous le recommande !
(Traducción E.D)

DO REGO&NOVOA


I want to comb my hair like this photos everyday! Do you Like?
A strong hair styling allows you to highlight a basic sweatshirt. I want re-edit my sweatshirt, I'm thinking on the print. I want to surprised you! I love the court of my tee, nor short nor long, is perfect! These shoes are a success, I'm glad you like them!
Pensando en peinarme así más a menudo!
¿Os gusta? Un peinado con fuerza te permite destacar hasta con una sudadera básica. Creo que no la volveréis a ver por aquí ya que la he comprado para reeditarla, a ver con que os sorprendo!
La camiseta de Do Rego & Novoa me encanta por su corte, ni corta, ni larga, es perfecta! Estas zapatillas están siendo un éxito, me alegro de que os gusten, yo amo las converse
Je crois que je me coifferai comme ça plus souvent ! Ça vous plait ? Une coiffure forte te permet de faire ressortir jusqu’à un simple sweat shirt. Je crois que vous ne le reverrez plus par ici, puisque je l’ai acheté pour le rééditer, espérons que la surprise soit grande !
J’adore ma chemise de Do Rego & Novoa, sa coupe est parfaite, ni trop longue, ni trop courte ! Ces chaussures sont devenues très populaires, je suis content qu’elles vous plaisent !
(Traducción E.D)