Jeans Pull&Bear (FW 10/11)
Botines // Boots Zara (FW 09/10)
Fular // Scarf H&M (FW 09/10)
Bolso // Bag Pull&Bear (FW 10/11)
A big hug!
Mis vacaciones se han acabado. Este será mi primer año en la universidad, estudiaré Diseño Textil y Moda, algo que desde muy pequeño ya me gustaba. Ayer ha sido la presentación y me he llevado una gran sorpresa cuando nos han dicho que el famoso José Castro será uno de mis profesores aunque tendré que esperar hasta el segundo cuatrimestre cuando llegarán sus clases. Tendré menos tiempo para el blog aunque seguiré adelante con el. Además os podré contar algunas cosas que vaya aprendiendo. Abajo os dejo una selección de fotos de las campañas que más me han gustado.
My holidays are over. This will be my first year in college, I will study Fashion and Textile Design. Yesterday was the presentation and I've been a big surprise when we were told that the famed Jose Castro is one of my teachers but I have to wait until the second quarter when they reach their classes. I'll have less time to blog but I'll keep going with it. Besides I can tell you some things you learn. Below I leave you a selection of photos of the campaigns that I really liked.
La colección Fall Winter 2010 está protagonizada por una clara esencia militar: galones, botonaduras doradas, tonalidades kaki.
Abrigos pensados para el riguroso invierno británico, elegantes y chic, de extremada piel negra. Igual que los zapatos, lujosos y forrados en su interior.
Este estilo militar que invade trenchcoats y cazadoras, convive con una renovada pasión por el denim. ¿Las chaquetas de aviador? otro referente esencial, el homenaje al heritage militar británico llega también a la aviación.
Una oda al outwear.
Fall Winter 2010 Collection is led by a clear military essence: gallons, golden breasted, khaki hues.
Coats designed for the harsh British winter, elegant and chic black leather extreme. Like shoes, plush and lined inside.
This military-style trenchcoats and jackets that invades and lives with a renewed passion for denim. Aviator jackets? other essential reference, a tribute to British military heritage also comes to aviation.
An ode to outwear.
Se notaba que Gucci quería dar un giro creativo y su colección Fall Winter 2010 es una confirmación de que el estilo dandy-chic pensado para un público joven y la noche ha pasado a la historia para descubrir su pasado, su heritage en la elegancia ecuestre.
Los detalles que recuerdan las estriberas ecuestres y el uso de la cinta bicolor verde y roja, son férreos elementos insignia de la firma que vuelven con fuerza.
La esencia artesanal de la firma, su exclusividad se mezcla con la vanguardia, reencontrándose con sus raíces. Es el momento de recuperar la esencia de la firma, reconectar el estilo italiano con innovación de los tejidos.
Los blazers de terciopelo son también piezas esenciales y destaca un icónico accesorio, los foulards de seda de iconografía ecuestre.
Esencia vintage también para sus bolsas de mano con la exquisitez de la piel de cocodrilo.
Gucci wanted to give a creative twist and Fall Winter 2010 collection is a confirmation that the dandy-chic style designed for the young and the night has passed into history to discover his past, his heritage in an elegant horses.
The details that recall the equestrian stirrups and the use of the bicolor green and red tape are ferrous signature logo elements returning to power.
The essence scale of the firm, its exclusivity is blended with the forefront, reunited with their roots. It's time to reclaim the essence of the firm, reconnect the Italian style of fabric innovation.
Velvet blazers are also essential parts and features an iconic accessory, the silk scarves equestrian iconography. Essence also for their vintage handbags with exquisite crocodile skin.
![]()
![]()
El lujo sigue siendo la esencia de Hermés, la idea es no perder su esencia clásica, con estilo, jugando con materiales exquisitos. Veronique Nichanian se ha marcado como objetivo revisitar los básicos masculinos tamizados por el color.
Los grises, negros y azules, se entremezclan con una paleta de color vibrante marcada por azules brillantes, rosas o verdes. El lujo queda patente en los tejidos, como su cashmere, su terciopelo o sus pieles de cocodrilo.
La elegancia atemporal es la base de su colección, de hecho es la base de su esencia ya que sus colecciones parece que se complementen temporada tras temporada.
The luxury is still the essence of Hermes, the idea is not to lose its essence classical in style, playing with exquisite materials. Veronique Nichanian has set a target to revisit the male core screened by color.
The gray, black and blue, are interspersed with a vibrant color palette marked by bright blue, pink or green. The luxury is evident in the tissues, as the cashmere, the velvet or crocodile skins.
The timeless elegance is the basis of his collection, in fact the basis of their essence and their collections seem to complement each season.